ConsultingOktober 2009 – Mai 2010 Hessen-Forst führt EU-Twinning Light Projekt in Bulgarien durch Stärkung des Forstbereichs in Bulgarien bezüglich nachhaltiger Bewirtschaftung nach EU-Standard Im Auftrag des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) führt der Landesbetrieb Hessen-Forst ein Twinning Light Projekt der EU in Bulgarien durch. Ziel dieses 6-monatigen Projektes ist die Unterstützung der bulgarischen Forstverwaltung bei ihren Maßnahmen, die Struktur der Verwaltung zu verändern und damit einhergehend das Forstgesetz zu novellieren. Wesentlich bei der Organisationsänderung ist, dass Pro und Contra der unterschiedlichen Lösungen aufgezeigt werden und damit den Entscheidungsträgern operationale Unterlagen an die Hand gegeben werden. Die Vergleiche mit "best practice“ in Europa zeigen die Handlungsfelder auf. Kernpunkte der Beratung sind a) Wirtschaftlichkeit der unabhängigen Forstbetriebe, b) Anzahl der Forstbetriebe, c) hoheitliche Steuerung (Forstagentur) und c) Inhalt und Umfang des Forstgesetzes. Im Zuge des Projektes werden die Argumente für die verschiedenen Lösungsansätze der Strukturreform zusammengestellt und gleichzeitig Vorschläge zur Neufassung des bulgarischen Forstgesetzes erarbeitet. Es kommen drei hessische und ein österreichischer Kurzzeitexperte zum Einsatz. Hessen-Forst implements EU-Twinning Light Project in Bulgaria Strengthening of the regulatory framework of the Bulgarian Forestry Sector for the safeguarding of sustainable management and multifunctional use of the Bulgarian Forests based on European best practices On behalf of the Federal Ministry for Nutrition, Agriculture and Consumer Protection, Hessen- Forst implements a Twinning Light Project of the EU in Bulgaria. The goal of this 6-months project is to deliver support to the Bulgarian State Forest Administration in its efforts to reform forest administrative and forest act. Pro and Cons for different solutions in the organizational reforms will be presented and facilitate the decisions. Comparison with “best practices” in Europe show fields of action. Key issues for the advisory services are a) economy of the independent forest enterprises, b) number of forest enterprises, and c) steering by forest agency (forest authority). In the framework of the project, arguments for different solutions are collected and recommendations for the amendment of the forest act are discussed with the Bulgarian partners. Three Hessian and one Austrian experts are deployed. Mai – November 2009 Hessen-Forst unterstützt die Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags in Georgien ![]() Hessen-Forst supports efforts to combat illegal logging in Georgia In the framework of the GTZ project “Sustainable Management of Biodiversity in South Caucasus” an expert of Hessen-Forst advised measures to combat illegal logging in Georgia. In cooperation and coordination with the Georgian forest administration, controlling systems were presented, discussed, adapted to the local conditions. At present they are under trial in practice. November 2009 Hessen-Forst berät Waldnutzergruppen in der Mongolei ![]() In einem Kurzzeiteinsatz wurde ein Public Private Partnership - Konzept erarbeitet (PPP) um die Vermarktung von Brennholz und Waldnebenprodukten zu fördern. Dazu wurde die Kooperation mit einem Unternehmer gesucht, der das Marketing und den Vertrieb in der Hauptstadt übernimmt. Die Nutzergruppen verdienen dadurch ihr erstes Einkommen aus dem Wald. Hessen-Forst advises Forest User Groups in Mongolia ![]() Within a short-term consultancy, a Public Private Partnership concept (PPP) was developed to encourage the marketing of fuel wood and non-wood-forest-products of the FUGs. The PPP project proposes the cooperation with a business partner in the capital who contributes the contacts and develops a marketing strategy for the FUGs. With this, the user groups earn their first income from their forests. Hessen-Forst entwickelt eine kommunale Waldbewirtschaftungsstrategie in Vietnam Im Auftrag von AHT/KfW beriet ein Experte von Hessen-Forst das Nationalpark Projekt ‘Nature Conservation and Sustainable Natural Resource Management in Phong Nha-Ke Bang National Park’ ’ in Zentral-Vietnam und unterstützte insbesondere die Project Management Unit (PPMU) der Provinz Quang Binh hinsichtlich der Entwicklung einer kommunalen Waldbewirtschaftungsstrategie. ![]() Hessen-Forst develops a community based forestry strategy in Vietnam On behalf of AHT/KfW, an expert of Hessen-Forst assisted the project ‘Nature Conservation and Sustainable Natural Resource Management in Phong Nha-Ke Bang National Park’ ’ in Central-Vietnam in particular the Project Management Unit (PPMU) in the development of a community forestry strategy. A number of field visits concentrated on selected communes adjacent to the Phong Nha-Ke Bang National Park to evaluate (i) the potential forest area available for community forestry, and (ii) land use planning (LUP) and forest land allocation (FLA) results. The elaboration of the community forestry strategy considered the following aspects: (i) review of the legal framework, (ii) design of project specific community forestry guidelines, (iii) identification of issues and constraints related to community forestry, (iv) analysis of possible impacts from relevant provincial and/or national projects, (v) design of an organisational structure. Hessen-Forst Experte leitet Projektfortschrittskontrolle in Vietnam ![]() Hessen-Forst expert leads Project Progress Review in Vietnam ![]() Hessen-Forst berät Vietnam bei Entwicklung neuer Forstverwaltungsstrukturen und bei der Verbesserung des Forstlichen Beratungsdienstes ![]() Die Durchführung einer Analyse über Weiterbildungsbedarf sowie eines darauf aufbauenden Trainingsprogramms als Multiplikatorenschulung für die Intensivierung und Verbesserung des forstlichen Beratungsdienstes bildete den weiteren Schwerpunkt der Einsätze. Überdies wurden erste Ansätze zur Weiterentwicklung des forstlichen Vermehrungsgutes vorgeschlagen. Hessen-Forst advises Vietnam on the development of new forest administrational structures and improvement of the Forest Extension Service ![]() The identification of knowledge gaps and the development of a resulting training program were the second major focus of the mission. Moreover a first approach for the advancement of forest reproductive material was submitted. Juli und September 2009 Tadschikistan ![]() Der zweite Einsatz beinhaltete die Vorbereitung eines neuen Forstgesetzes für Tadschikistan. Das derzeitige veraltete Forstgesetz wurde vollkommen überarbeitet, wobei der erst kürzlich eingeschlagene Weg der Waldbewirtschaftung durch ein neues Konzept der Waldbewirtschaftung durch Kleinbauern mit in das Gesetz aufgenommen wurde. Dieses innovative Instrument (Joint Forest Management) ist im neuen Forstgesetz verankert. Dabei schenkte man insbesondere der vertraglichen Gestaltung mit dem Vertragspartner Beachtung, der verpflichtet ist, den Wald nach mittelfristigen Forsteinrichtungs- und jährlichen Wirtschaftsplänen zu bewirtschaften. ![]() The second assignment concentrated on assistance in the preparation of a new Forest Code. The revision of the existing obsolete forest law included the country’s recent directional shift in forest management towards joint forest management schemes. Special attention was given to contractual arrangements with smallholders who are supposed to manage the (leased) forests based on medium-term forest management plans and annual plans of operation. September 2009 Turkmenischer Forstmann besucht den Landesbetrieb Herr Batyr Mamedov von der turkmenischen Forstverwaltung, besuchte am 21. September die Landesbetriebsleitung von Hessen-Forst in Kassel. Anschließend besichtigte er die staatliche Samendarre und die Baumschule im Forstamt Hanau-Wolfgang. Turkmenistan und der Landesbetrieb arbeiten seit Anfang 2009 auf forstlichem Gebiet eng zusammen. Forest expert from Turkmenistan visits Hessen-Forst Mr. Batyr Mamedov of the forestry administration of Turkmenistan visited Hessen-Forst HQ on 21 September. Afterwards, he visited the tree seed centre and central nursery in Hanau-Wolfgang. Since early 2009, Turkmenistan and Hessen-Forst cooperate closely on forestry issues. August 2009 Vietnamesische Delegation besucht ausgesuchte Stationen im Landesbetrieb Im Rahmen einer zehntägigen Studienreise, die die deutsche Consulting Firma GFA/Hamburg federführend durchführte, besuchte eine vierzehnköpfige Delegation aus Vietnam ausgesuchte Stationen von Hessen-Forst. Forstleute, lokale Politiker und Verwaltungsangestellte aus den nördlichen Provinzen Thanh Hoa und Nghe An informierten sich in den Forstämtern Herborn und Biedenkopf über die Bewirtschaftung des Kommunal- und Privatwaldes. Im FBZ Weilburg wurde den Gästen die Ausbildung der Forstwirte in Hessen vorgestellt. Vietnamese Delegation visited selected forest districts of Hessen-Forst A Vietnamese delegation comprising 14 forest experts visited selected forest management units of Hessen-Forst. The study tour was organized by the German consulting firm GFA/Hamburg. The group consisted of professional foresters, local politicians, and administrative personnel from the northern Vietnamese provinces of Thanh Hoa and Nghe An. In the district forest offices Herborn and Biedenkopf the guests were introduced into the concept of forest management in private and communal forests. In Weilburg the training concept for lumbermen was presented. Juli 2009 Hessen-Forst berät in Äthiopien den Aufbau eines forstlichen Saatgutzentrums ![]() Hessen-Forst advises the establishment of a forest tree seed centre in Ethiopia In July, a Hessian Expert for forest reproductive material has advised the Ethiopian Ministry for Agriculture on the establishment of the regional tree seed centre Awassa. Based on a needs assessment, extent and design of the centre was developed and discussed with the relevant offices and constructors. Further recommendations, especially with regard to capacity development of the future field and laboratory personnel were given. Georgisch-hessischer Expertendialog über nachhaltige Waldbewirtschaftung und Forstpflanzenzüchtung Vier Direktoren der georgischen Forstverwaltung trafen sich mit hessischen Experten zu einem Erfahrungsaustausch zu nachhaltiger Waldbewirtschaftung und Forstpflanzenzüchtung. Wiederaufforstung nach Sturm, Jungbestandspflege, Maschineneinsatz und Dokumentation der Holzerntekette standen auf der Tagesordnung ebenso wie Ausbildung, Forstpflanzenanzucht und Samenernte und –lagerung. Zum Vergleich wurde mit der Forstverwaltung Solms-Braunfels ein Großprivatwald besucht. Georgian-Hessian expert dialogue on sustainable forest management and tree breeding Four directors of the Georgian forest administration met with Hessian expert to exchange experiences on sustainable forest management and forest tree breeding. Reforestation after storm, tending, mechanized operations and timber tracking were topics dealt with as well as vocational training, forest tree propagation and seed collection and storage. For comparison, a big private forest company, Solms-Braunsfels, was visited. Experten-Dialog Nationalpark Kellerwald-Edersee – Nationalpark Tam Dao/Vietnam ![]() Expert dialogue National Park Kellerwald-Edersee – Tam Dao National Park / Vietnam ![]() Forstchef der Pamir Region Tadschikistans besucht Hessen-Forst ![]() Head of Forestry Department of the Pamir Region visits Hessen-Forst A forest delegation from Tajikistan, including the head of the Forestry Department of the autonomous Province Gorno-Badakshan paid a visit to Hessen-Forst from July 12 until 19, 2009. The visit focused on: (i) organisation and structure of Hessen-Forst, (ii) management of state forests, (iii) seed centre in Hanau-Wolfgang, (iv) management of private and communal forests, and (v) the National Park Kellerwald-Edersee. Juni 2009 Chinesische Delegation informierte sich im FA Wiesbaden-Chausseehaus ![]() Chinese Delegation visits District Forest Office Wiesbaden-Chausseehaus Two high ranking representatives of the Chinese timber and forestry association followed an invitation of the Deutscher Forstwirtschaftsrat and visited the District Forest Office Wiesbaden-Chausseehaus on 11th of June 2009. Both the guests, Mr.Wang Man (second from the right) and Mr. Ju Hongbo (on the right) were impressed by the beech management concept practiced in the State of Hesse. The concept was impressively presented at four different pictures. The afternoon focused on a cultural-historical program with a visit to the Limes, the ancient Roman fortification line. Forest management in harmony with cultural-historical conservation targets was explained. März 2009 und Juni 2009 Hochrangige philippinische Umweltexperten zu Besuch bei Hessen-Forst ![]() High-ranking environment experts from the Philippines visited Hessen-Forst ![]() März and Mai 2009 Turkmenistan ![]() Hessen-Forst was entrusted by GTZ with advisory services for the project ‘Sustainable Forest Management in Turkmenistan’. The tasks of the short-term expert’s assignments focussed on: (i) selection of pilot plots for reforestation, (ii) site/species matching and species selection, (iii) nursery techniques, (iv) planning of a seed centre, (v) preparation of a detailed rehabilitation plan for 2009/2010 planting season, and (vi) elaboration on issues pertaining to land use rights, land tenure security for individuals, households and communities. Dezember 2008 Georgische Fachleute besuchen Hessen-Forst Fünf georgische Forstfachleute besuchten den Landesbetrieb Hessen-Forst, um mit ihren hessischen Kollegen aus der Landesbetriebsleitung und dem Forstamt Wolfhagen sich über Holzproduktion und Vermarktung auszutauschen. Ein modernes Sägewerk wurde besucht. Five Georgian Forest experts visited the Landesbetrieb Hessen-Forst to exchange views on timber production and marketing with their colleagues of Hessen-Forst headquarters and from Forest Management Unit Wolfhagen. A modern sawmill was visited. |